The whole story starts right now. The two films bearing the moniker Classic Devil Man (it's my moniker for them because they're largely faithful to the manga's first two volumes) were created by a minor, Tokyo-based Japanese animation studio named Oh! Production
Oh! Production is more usually known in the Arab world for animating Future Boy Conan and in most non-Anglophone countries for animating old school Doraemon. However, I suggest that Classic Devil Man is its first big hit in the Anglophone world.
The late Kazuo Komatsubara animated the two Classic Devil Man straight to video films with style, while the then-inexperienced Umanosuke (first birth name Tsutomu) Iida directed both with kudos.
As a cult classic for fans of old school anime, Classic Devil Man has been dubbed into Castilian and Mexican Spanish, French, Italian, Catalan and most famously a mix of British and Canadian English.
A snarky snippet of a dark scene, shown and heard clearly in a strongly Anglophone trailer, has proven that Canadian voice actress Larissa Murray, who did an amazing Tarzan like yelling scream when she dubbed Miki Makimura for the Anglophone market, was probably there to change history.
Another woman who persisted in the hilarious dubbing was Liza Ross, the wife of British born Canadian tv actor Garrick Hagon of X Bomber Star Fleet fame. She dubbed Sirene (as Lucy Franks) for the Anglophone Market and did a deep voiced impression which attracted (not yet internet-ready) anime and horror fans!
No comments:
Post a Comment