Here’s a gorgeous amount of possible dubs for my roster of plausible projects. This includes the countless plausible English dubs to many lesser known shows and films.
The Secret of Cerulean Sand is a huge favourite amongst young French and Norwegians, mostly due to the fact that the French and Norwegian dubs are incredibly decent. I found an unofficial DVD release from Taiwan at the Glebe DVD collectibles store. Even though said release contains a variant of the whole show on its own, said variant quite clearly has some problems with both its animation and colours. As with many unofficial Taiwanese home video releases, it strongly contains both middling Mandarin subs and much more awful English subs. Although it did pretty well in both France and Norway, it quite clearly needs some attention in the Anglophone world due to its animators trying their best at animating it (albeit digitally outside) during its production. Even then, it’s frequently trounced in terms of international success by fellow Sega property Sonic X.
The proposed (and pretty much) uncut English language gag dub of what’s now Kadokawa’s own Buruuba movie (co-released in 1955 by Daiei and Samuel Goldwyn) will predominantly be made in Seattle, Washington of all American cities. Such a film dub will be co-distributed by Aniplex and Sony LIV, even when given a chance of having its own possible trailers and posters! Given its relatively infamous production schedule teeming with bored actors on a paycheque, it’s a fairly ideal film for the growing numbers of preteen nerds in most nations.
No comments:
Post a Comment